ПЕЙЗАЖ ДЕТСТВА
(Из Антонио Мачадо-и-Руис, 26.07.1875-22.02.1939)
Я вспомнил детство: гул весенних пчёл,
Июня жар полдневный, зелень пальмы,
Злачённых колоколен ореол,
Где аистов встречали, глядя в даль, мы.
Готовит мама, вспомнилось, обед,
Тишь площадей под ярко-синим небом.
Мир круглых апельсиновых планет
Глазами детства вновь увидеть мне бы!
Тенистый сад. Лимонов желтизна.
Покрыты ветви пылью золотою,
Где каждая, туманна и бледна,
Склонилась над зеркальною водою.
О запахи гвоздик и тубероз,
Укропа аромат и базилика!
Серебряный пейзаж масличных рощ
Звенит и опьяняет солнцелико.
Перевёл с испанского Анатолий ЯНИ (Одесса)
2013-12-16
Поэзия - Поэтические переводы