НЕ ПРОБУЖДАЙ ВО МНЕ ЗВЕРЯ!
(Из Алексея РЕЗНИКОВА)
В лабиринтах, где нет прохода,
в подсознаньи, на самом дне
завещанием нашего рода
спрятан он нерушимо во мне.
Тихо дремлет в подкорке серой,
будто в рдеющих углях огонь.
Не буди же во мне ты зверя
и на свет не зови его.
Убаюкал его теперь я,
присмирел он, как сено в стогу,
и, как мама ребёнка, зверя
я в убежище берегу.
Сколько нужно отваги и муки,
сколько нужно невидимых слёз,
чтобы зверь не проснулся, чтоб в руки
и в раздумья не переполз!
Ужаснусь я: куда полез ты?
Не случилось бы драмы тут!
Ведь бывает, что зверя жесты
и в бездейственности растут.
Нам от этого нет покоя.
Этот зверь вызывает страх.
Своевольство его лихое
разбухает, как на дрожжах.
Я приветливый и покорный-
под венец хоть меня веди.
Но прошу я: себе на горе
зверя этого не буди!
23.05.1971
2013-09-18
Поэзия - Поэтические переводы