Анатолий Яни

ПАРОЛЬ ЛЮБВИ
(Из Богдана МЕЛЬНИЧУКА)

Мы искали пароль, чтоб никто, кроме нас,
Не сумел разобрать те заметки,
И сияла любовь, словно свет наших глаз,
И язык мы придумали редкий.

Друг друга словом «НЕЧО» мы чаруем,
И НЕЧО ОКРЯ светят наши очи.
Пароль любви, друзья, мы расшифруем, –
Он означает: «ОЧЕНЬ», «ЯРКО ОЧЕНЬ».

Лист кленовый упал. Отцветают сады,
А для нас дни любые – любимы...
Говорю это я, говоришь это ты –
И из слов вяжем крепко снопы мы.

Друг друга словом «НЕЧО» мы чаруем,
И НЕЧО ОКРЯ светят наши очи.
Пароль любви, друзья, мы расшифруем, –
Он означает: «ОЧЕНЬ», «ЯРКО ОЧЕНЬ».

Мы вам дарим пароль, всем влюблённым, чья роль
С каждым днём крепнет снова и снова.
Берегите любовь, как ре-ми-до-фа-соль
И шепчите могучее слово.

Друг друга словом «НЕЧО» мы чаруем,
И НЕЧО ОКРЯ светят наши очи.
Пароль любви, друзья, мы расшифруем, –
Он означает: «ОЧЕНЬ», «ЯРКО ОЧЕНЬ».

Перевёл с украинского Анатолий ЯНИ (Одесса)

2012-02-25

Поэзия - Поэтические переводы