Анатолий Яни

ПаРоДиЯ

ЗРЯЧИЙ БАЛКОН

Якщо я помру,
балкон залишіть мій зрячим.
Гарсіа ЛОРКА.
ПРОЩАВАННЯ.
Переклад Григорія ЛАТНИКА.

Моему балкону, прошу вас,
не нужно глаза выкалывать,-
пусть он видит, как с пристани нашей
начинает корабль отчаливать!

Моему дорогому балкону
не залейте глаза кислотой,-
пусть он сможет видеть, как мальчик
ест апельсин золотой!

Оставьте балкону очи,-
пусть любуется лучшим видом!
Балкон мой, - прошу вас очень,-
не делайте инвалидом!

Пусть балкон без очков всё видит, -
надеюсь я на удачу:
мой балкон никто не обидит,-
оставьте балкон мой зрячим!

И не нужно казнить балкон,-
пусть найдёт он себе молодку!
Не отрежьте балкону уши
и не перережьте глотку!

Пусть балкон мой будет здоровым
и пусть он живёт, как на даче!
Не нужно глаза выкалывать,-
оставьте балкон мой зрячим!

Мой балкон шевелит ушами
и слышит, как жнут пшеницу.
Не ослепляйте - храните
мой балкон, как ока зеницу!

2012-02-03

Поэзия - Подражания и пародии