Одесский поэт, журналист и переводчик Анатолий Яни
с арабским поэтом Дагером Салехом Мухамедом в офисе Комитета
по защите прав и свобод граждан "ЩИТ" 12 января 2012 года
ЮНОШЕ, ВСТУПАЮЩЕМУ В ЖИЗНЬ
(Из Дагера Салеха Мухамеда)
Не будь подобен, друг мой, туче мрачной,
Прошу, высокомерьем не кичись!
Светись добром, будто хрусталь прозрачный.
В беде и в счастье познаётся жизнь.
Будь мудр! Живи не только настоящим
И нос не задирай, как глупый вождь!
Будь щедрым, друг мой, как плоды дарящий,
С небес летящий благодатный дождь!
Мне жаль, что ты улыбкой не сияешь.
Мы знать не можем, что сулит нам рок.
Грядущего, мой друг, не угадаешь.
Так будь же нежным, как весной цветок!
Перевёл с арабского Анатолий ЯНИ (Одесса)
2012-01-12
Поэзия - Поэтические переводы