Анатолий Яни

ПОЕЗД И ТУННЕЛЬ
(Из сборника интимной лирики
Богдана Мельничука «Тайна любви».
Тернополь, 2007, с. 32)

Поезд мой в туннель въезжает.
Вот разгон берёт он снова.
В даль куда-то мчать решает,
Хоть дорога тупикова.

Плещут там лишь реки ласки
Для морей добра и мира.
В том туннели меркнут краски,
Там темно и очень сыро.

Я в него влюблён до боли,
До потери пульса даже.
Под землёй прорыт он, что ли?
Там, где горные пейзажи?

В третий раз идёт атака –
Вновь мой поезд скорость множит,
И о стенки трётся так он,
Будто в центр попасть не может.

Отгадайте – что за поезд?
Ну, а как туннель зовётся,
О которую и в полночь
Неустанно поезд трётся?

Вольный перевод с украинского
Анатолия ЯНИ (Одесса)

2012-01-11

Поэзия - Лирика любовная