АРКА ИЗ ЧЁРНЫХ ЛУН -
Arco de lunas
Висит чёрных лун аркада
над морем в свинцовом цвете.
Давно мне уже надоели
мои нерождённые дети.
– О, папа, не убегай же! –
рыдал самый маленький, мёртвый.
В зрачках моих море застыло.
Петух загорланил у взморья.
Смеялась – и окаменела
морская волна на причале.
– О, папа, не убегай же! –
пахучие нарды кричали.
Перевод А.Яни (Одесса,1987 г.)
2011-10-26
Поэзия - Поэтические переводы