ЭКСПРОМТ О ПЕРЕВОДЧИКЕ СТИХОВ
ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКИ
Посвящается Павлу Моисеевичу Грушко
Переводчик прислал мне «Диван Тамарит»,
Словно Лорка устами Грушко говорит.
Льётся стих, как волны удивительный вол.
Знаю: «К розам молитву» Грушко перевёл.
Лорка девушке шепчет стихи на ушко.
Воссоздаст их по-русски лишь Павел Грушко.
Только Павел Грушко Лоркин стиль передаст.
Языка он испанского энтузиаст.
Он способен проникнуть, как в тайну, в язык.
Горизонт нахлобучил тумана парик.
Федерико стихами дышу я легко,
Потому что прислал их из Кубы Грушко.
Октябрь, 1967
2011-02-02
Поэзия - Авторская песня