Анатолий Яни

Пародия

СТРАННАЯ БОЛЕЗНЬ

Тут лекарь склянку вынул предо мной.
Эдмунд СПЕНСЕР
(Сонет №50.
Перевод Александра ЛУКЬЯНОВА)

Её любил я, кажется, весной.
Писал сонеты с чувствами благими.
Она же – в крик: «Зачем – передо мной?
Писал бы лучше ты перед другими!»

Свой перед ней я вынимал покой.
Я вынул перед ней весь жар искусства.
Кричит: «Не вынимай передо мной
Свои, мой друг, болезненные чувства!»

Но вновь душа поёт, как соловей,
И нет на свете этих трелей краше.
Всю душу вынимаю перед ней.
– Не вынимай! – кричит мне. – Спрячь сейчас же!

Тебе лечиться надо! Ты – больной!..
И лекарь склянку вынул предо мной.

2009-06-11

Поэзия - Подражания и пародии