Анатолий Яни

Сказка, или Песня о фее– Fairy-tale
(Из Александра РЫБАКА, Норвегия – ِAlexander Rybak)

Вспоминаю: был я юным.
Нравилась девчонка мне.
Дни промчались мигом чудным.
Было это по весне.

Не забыть мне сказку-чудо:
Золотые терема.
Что за странная причуда!
Я сходил тогда с ума!

Каждый день мы дрались люто,
И любовью пахла ночь.
Нет её – тоскую круто,
Есть она – печали прочь.

Всё течёт – и нет былого,
И качается земля.
Если б встрелились мы снова,
Всё бы начали с нуля.

Не забыть мне сказку-чудо:
Золотые терема.
Что за странная причуда!
Я сходил тогда с ума!

Верю в сказку, верю в чудо!
Жизнь без сказки – как тюрьма.
Что за странная причуда!
Я сходил тогда с ума!

Перевёл с английского Анатолий ЯНИ

2009-05-18

Поэзия - Поэтические переводы