Пародия
ДАНТЕСА НЕ БОЮСЬ
Моє перо скрипить, немов протез.
І серце часто стука не від кави.
Я не питаю:
– Хто такий Дантес?
Мене його рирчення цікавить.
Чи він голландець, чорт його бери.
Бо Пушкін хто?..
Дуель? Ну й що?
І не страшний Дантес.
Станіслав СТРИЖЕНЮК
(Зб. „Тетянин день”, Одеса,
видавництва „Скайбук” и „Таврида”,
Сімферополь, 2004, с.198)
Моё перо скрипуче, как протез.
И сердце не от кофе звуки множит.
Не спашиваю, кто такой Дантес, –
Лишь пистолет его меня тревожит.
Японец он? Еврей? Иль гагауз?
Голландец ли? Ах, чёрт его побрал бы!
Кем он подослан? Недругами муз?
Свои я на него направлю залпы.
А Пушкин кто? Мой дед? Его я внук?
Об этом нет ли записи в архиве?
На букву „С” ищите! Стриженюк!
Я тоже часто стих пишу в порыве.
Ко мне возникнуть должен интерес.
Слух обо мне пускай запустит пресса!
Дуэль? Ха-ха! Не страшен мне Дантес.
Боюсь я только выстрела Дантеса.
Анатолий ЯНИ (Одесса)
2009-03-09
Поэзия - Подражания и пародии